以前、レッスンでインターミディエイトクラスのKTさんから、ご質問が ・・・
「Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)の意味を教えて下さい」 と。
このFleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ) は、私がまだイギリスに住んでいる頃 考えた名前です。
Capel Manor Collegeのフロリストリー・アドバンスコースでは、フラワービジネスが カリキュラムのひとつに
組み込まれていました。
お花屋さんをスタートさせると言うテーマで、ショップの名前、ロゴ、パンフレット、名刺、カード、ユニフォームのデザインを
そして、ショップの概観、内装、レイアウトまで企画します。
ユニフォーム ・・・ 色、生地の質
ショップの概観、内装 ・・・ カラーはもちろんですが、どんな材質のものを使うのか? たとえば、床はタイル、フローリングなど。
すべてを企画書にまとめ、 デザイン画を作成して添付するのです。
なぜ、フランス語の名前になったかですが、フランス語の発音がとても素敵だから ・・・ 単純な理由からです。
そのようなわけで、フラワーアレンジメントはブリティッシュスタイルが一番好きですが、お教室の名前はフランス語になりました。
Fleur はお花、Vie は人生。
発音がとっても素敵で、単語の意味も、大好きです!
Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)は、私が素敵だなぁって感じて創った お教室名です。
みなさん、Fleur de Vie (フルール・デュ・ヴイ)を可愛がってくださいね。